28 de setembro de 2011

CONTAS COM QUEM ?




Carta de Eça de Queirós a Emília Castro




- Do País da Luz -

Não conheces ainda o mundo e os homens?
De quem esperas socorro?
Espera-o só de DEUS,
Ele to dará do seu cofre infinito de graças e de amor.
O seu cofre não tem dinheiros ....
Tem saúde, tem bênçãos, tem dotes de alma,
tem torrentes de luz, tem bálsamos para todas as dores,
tem consolações para todos os sofrimentos das almas...
Do recheio de seu cofre Ele reparte prodigamente contigo.
Pede-lhe e aceita e distribui.
Mas não contes com mais.
Nem com os teus, nem com os teus, crê.
Conta contigo.
Cambia em trabalho útil e produtivo
toda a rica moeda que Deus te pode dar do seu erário,
e desse trabalho irás tirando,
com amargura surdamente dolorida,
o pão para ti e para os teus.
Não delires.
Abandona esses propósitos de apostolado.
Numa época utilitária e fria,
cheia de egoísmo e materialidades sombrias
não encontrarás quem, para teu apostolado,
te dê o auxílio de um pataco.
Talvez encontrasses...
se tivessem um pataco falso!

(Eça de Queirós - 1845 / 1900)



                                          

22 de setembro de 2011

ACORDO ORTOGRÁFICO - ANO LECTIVO 2011/2012


ACORDO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA

Acordo Ortográfico
De acordo com a Resolução  do Conselho de Ministros n.º 8/2011, de 25 de Janeiro, o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa entra em vigor no sistema educativo português no ano letivo de 2011/2012.
O portal da DGIDC disponibiliza para professores, alunos, famílias e público em geral informação relevante sobre o Acordo Ortográfico, bem como propostas de atividades que poderão vir a ser desenvolvidas nas escolas.
Para aceder a toda a informação, consulte:
Acordo Ortográfico Recursos
Acordo Ortográfico Propostas de Atividades
Acordo Ortográfico Esclarecimento de dúvidas
Acordo Ortográfico Legislação e instrumentos normativos
Acordo Ortográfico Outras informações


Fonte: DGIDC

18 de setembro de 2011

Aplicação do Acordo Ortográfico


Como já ouviram noticiar, as Escolas Portuguesas deverão adaptar-se à nova ortografia do Português assim, apresento uma lista de programas que poderão ser utilizados para aplicar a conversão (cliquem nas imagens para aceder às aplicações):

a) Para o Office 2007 e Office 2010 (Microsoft):




b) Para o OpenOffice (Oracle):

c) Lince - conversor para a nova ortografia (Portal da Língua Portuguesa):

d) Apple - aparentemente já vem de "origem".  É só verificar nas preferências do word.

17 de setembro de 2011

Bom Ano Lectivo



O Estilo é um Reflexo da VidaQual a causa que provoca, em certas épocas, a decadência geral do estilo ? De que modo sucede que uma certa tendência se forma nos espíritos e os leva à prática de determinados defeitos, umas vezes uma verborreia desmesurada, outras uma linguagem sincopada quase à maneira de canção? Porque é que umas vezes está na moda uma literatura altamente fantasiosa para lá de toda a verosimilhança, e outras a escrita em frases abruptas e com segundo sentido em que temos de subentender mais do que elas dizem? Porque é que nesta ou naquela época se abusa sem restrições do direito à metáfora? 
Eis o rol dos problemas que me pões.
 A razão de tudo isto é tão bem conhecida que os Gregos até fizeram dela um provérbio: o estilo é um reflexo da vida! De facto, assim como o modo de agir de cada pessoa se reflecte no modo como fala, também sucede que o estilo literário imita os costumes da sociedade sempre que a moral pública é contestada e a sociedade se entrega a sofisticados prazeres. A corrupção do estilo demonstra plenamente o estado de dissolução social, caso, evidentemente, tal estilo não seja apenas a prática de um ou outro autor, mas sim a moda aceite e aprovada por todos.Não é possível o espírito ter uma tendência e a alma ter outra. Se a alma é sadia, senhora de si, severa e comedida, o espírito será igualmente grave e sóbrio; quando a alma é viciosa, o espírito também degenera. Não vês tu que, se a alma é débil, as pessoas arrastam o corpo e só a custo se movem? Que, se a alma é efeminada, até no modo de andar se nota essa moleza? Que, se ela é, pelo contrário, ardente e forte, a marcha se torna acelerada? Que ainda, no estado de loucura, ou de cólera (que, aliás, é um estado semelhante à loucura) o movimento do corpo se torna caótico, descontrolado, sem sentido definido ? 
Todos estes sintomas se tornarão mais evidentes ainda no que concerne ao espírito, já que este está totalmente impregnado pela alma, da qual recebe a sua forma, à qual obedece, a cuja lei se submete. 



Séneca, in 'Cartas a Lucílio'

2 de setembro de 2011

TEMPO DE FLORES... FESTA DAS FLORES DE CAMPO MAIOR



Recebi uma apresentação em PPS em agosto de 2009,
sobre a Festa das Flores em Campo Maior.

Isso me levou a postar em um dos meus blogs e desde então tenho acompanhado, mesmo tão distante, essa festa linda!

E estamos (me incluo) a festejar desde 27 de agosto a 04 de setembro deste ano.

Partilho uma linda poesia, que me foi deixada como comentário,
por
Rosa Guerreiro Dias.


Arte em Campo Maior

"Alentejo"


Como quem vem de alpergatas
Quase sem se dar por isso
Chegam floridas as festas
Trazendo a cor, o bulício
Há um zunzum pelas ruas
De segredos bem guardados
Ruas brancas, seminuas
Esperando por seus brocados.
Brocados de papel colorido
Arte de um povo que sente
Que a imaginação faz sentido
E transforma a nossoa gente.
E a Vila sai do pousio
Floresce novo jardim
Enquanto um povo de brio
Olha um paraíso sem fim.

Rosa Guerreiro Dias
20-7-2004

E para ilustrar, as imagens recentes dessa festa, feitas por São,
uma blogueira amiga das artes!



Photobucket


Vejam mais fotos também
Aqui

24 de agosto de 2011

Sugestão de Leitura




Jorge Luis Borges




Último texto

Uma oração

Jorge Luis Borges


«Minha boca pronunciou e pronunciará, milhares de vezes e nos dois idiomas que me são íntimos, o pai-nosso, mas só em parte o entendo. Hoje de manhã, dia primeiro de julho de 1969, quero tentar uma oração que seja pessoal, não herdada. Sei que se trata de uma tarefa que exige uma sinceridade mais que humana. É evidente, em primeiro lugar, que me está vedado pedir. Pedir que não anoiteçam meus olhos seria loucura; sei de milhares de pessoas que vêem e que não são particularmente felizes, justas ou sábias. O processo do tempo é uma trama de efeitos e causas, de sorte que pedir qualquer mercê, por ínfima que seja, é pedir que se rompa um elo dessa trama de ferro, é pedir que já se tenha rompido. Ninguém merece tal milagre. Não posso suplicar que meus erros me sejam perdoados; o perdão é um ato alheio e só eu posso salvar-me. O perdão purifica o ofendido, não o ofensor, a quem quase não afeta. A liberdade de meu arbítrio é talvez ilusória, mas posso dar ou sonhar que dou. Posso dar a coragem, que não tenho; posso dar a esperança, que não está em mim; posso ensinar a vontade de aprender o que pouco sei ou entrevejo. Quero ser lembrado menos como poeta que como amigo; que alguém repita uma cadência de Dunbar ou de Frost ou do homem que viu à meia-noite a árvore que sangra, a Cruz, e pense que pela primeira vez a ouviu de meus lábios. O restante não me importa; espero que o esquecimento não demore. Desconhecemos os desígnios do universo, mas sabemos que raciocinar com lucidez e agir com justiça é ajudar esses desígnios, que não nos serão revelados.

Quero morrer completamente; quero morrer com este companheiro, meu corpo.»


Jorge Luís Borges nasceu em 1899 na cidade de Buenos Aires, capital da Argentina e faleceu em Genebra, no ano de 1986. É considerado o maior poeta argentino de todos os tempos e é, sem dúvida, um dos mais importantes escritores da literatura mundial.

"Seu texto é sempre o de uma pessoa que, reconhecendo honestamente a fragilidade e as limitações do ser humano, nos coloca diante de reflexões nas quais, com frequência, está presente o nosso próprio destino." (Miguel A. Paladino).

Algumas obras do autor:

- Fervor de Buenos Aires
- Lua de frente
- Inquisições (renegado pelo autor)
- O Aleph
- Ficções
- História Universal da infâmia
- O informe de Brodie
- O livro de areia
- O livro dos seres imaginários
- História da eternidade
- Nova antologia pessoal
- Prólogos
- Discussão
- Buda
- Sete noites
- Os conjurados
- Um ensaio autobiográfico (com Norman Thomas di Giovanni)
- Obras completas (4 volumes)
- Elogio da sombra


O poema acima foi extraído do livro "Elogio da Sombra", Editora Globo - Porto Alegre, 2001, pág. 75 (tradução: Carlos Nejar e Alfredo Jacques; revisão da tradução: Maria Carolina de Araújo e Jorge Schwartz).